曲名 GIVE ME FIVE!
專輯 GIVE ME FIVE!
歌手 AKB48
作詞 秋元康
作曲 笹渕大介


桜の歌が街に流れ
櫻花之歌在大街傳唱
あっという間だった別れの日
轉眼間又到了離別的日子

校舎の壁のその片隅
校園牆壁的一角
みんなでこっそり寄せ書きした
大家一起偷偷寫上了心聲

制服は もう脱ぐんだ
制服到了褪去的時刻
春の風に吹かれながら
任憑春風拂面
どんな花もやがては散って
任何花朵 終有凋零的一天
新しい夢を見る
懷抱嶄新的夢想

友よ 思い出より
朋友啊 讓我們相信
輝いてる 明日を信じよう
比起記憶更加耀眼的明天吧
そう 卒業とは
沒錯 畢業
出口じゃなく 入口だろ
不是出口而是入口
友よ それぞれの道
朋友啊 我們只能各自往前走自己的路
進むだけだ サヨナラを言うな
不說再見
また すぐに会える
很快我們就會相見
だから今は ハイタッチしよう
所以現在 互相擊個掌吧

何枚写真を撮ってみても
不管 拍了幾張照片
大事だったものは残せない
都無法留下最重要的東西
喧嘩して口利いてなかった
與吵了架不講話的那個人
あいつと何故か肩を組んでた
又不知所以地互搭著肩

まだ誰も 帰らなくて
還沒有人想要回家
教室が狭くみえるよ
教室看起來好擁擠
名残惜しい時間の先に
依依不捨
僕らの未来がある
在時間前方有我們的未來

涙 堪えるより
眼淚 與其忍住不如大哭一場
生まれてから 一番泣いてみよう
哭個 有生以來最大的一次
そう 辛いことは
沒錯 難過的事未來還很多
まだまだある 慣れておこうぜ
就讓我們先習慣吧
涙 グシャグシャの顔
淚水 哭得臉都花了
見せ合ったら なんでも話せるね
可一旦面對面卻無話不談了
一生の 親友だ
別忘了 我們是一輩子的好友
忘れるなよ ハイタッチしよう
互相擊個掌吧

友よ 思い出より
朋友啊 讓我們相信
輝いてる 明日を信じよう
比起記憶更加耀眼的明天吧
そう 卒業とは
沒錯 畢業
出口じゃなく 入口だろ
不是出口而是入口
友よ 巡り合えて
朋友啊 能夠相知相識真是太棒了
最高だった 青春の日々に
對於青春的歲月
まだ 言えなかった
我們 還沒說出 謝謝
ありがとうを ハイタッチで
所以 互相擊個掌吧

------
AKB好青春!!!
可這首歌也青春到讓我覺得好感傷啊......th_1218127126.jpg 

>そう 卒業とは
>沒錯 畢業
>出口じゃなく 入口だろ
>不是出口而是入口

因為我已經很不青春了這樣。thm_6475_m.gif 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    AKB48 歌詞
    全站熱搜

    bubbleturtle0701 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()